- 20-06-26 00h36'

Tây Du Ký

• Ngày đăng: 14/01/2015
• Bình chọn: thích
• Gửi bình luận: Viết
• Lượt xem:




Con quái cười ha hả nói rằng:



- Hòa Thượng nầy không muốn sống, mới đến đây nạp mình. Ta bắt đặng thầy ngươi, tinh lan, thịt mà đãi khách. Nay ngươi tới đây, ta bắt nấu luôn một chảo, hết trông đi thỉnh kinh .



Sa Tăng nổi giận đập đùa, con quái ấy đỡ rồi đánh lại. Hai người giao chiến ba mươi hiệp cầm đồng.



Khi ấy Sa Tăng nghĩ thầm rằng:



- Con yêu nầy đồng lực với mình, đánh hoài vô ích, chi bằng trá bại dụ nó lên mé đặng anh ta đập một bãng cho rồi đời .



Nghĩ rồi liền bại tẩu.



Con quái ầy đứng dừng lại nói rằng:



- Ngươi chạy về cho rãnh, ta chẳng đuổi làm chi. Ðể viết thiệp mời người ăn tiệc .







Còn Sa Tăng thở hào hển, nhảy lên mé, thuật chuyện vân vân.



Tôn Hành Giả nói:



- Không biết con quái ấy thuộc về loại gì?



Sa Tăng nói:



- Tôi coi hình dạng nó, chắc là con trạch thành tinh, không cũng loài cù chi đó .



Tôn Hành Giả nói:



- Không biết cậu nó là ai?



Xảy thấy ông già ở dưới sông bước lên là lễ thưa rằng:



- Tôi là thần sông nầy ra mắt Ðại Thánh .



Tôn Hành Giả nói:



- Hay là con yêu giả người đưa đò hồi nãy, bây giờ đến gạt ta chăng?



Ông già ấy lạy và khóc rằng:



- Tôi thiệt là thần sông Hắc thủy, không phải là yêu tinh, nguyên tháng 5 năm rồi, con yêu ấy ở Tây hải, thừa dịp nước lụt đến đây. Nó giao chiến với tôi, bởi sức già phải sút, nên nó chiếm cứ hang Hoành dương là chỗ ở của tôi. Tôi vào đơn kiện với Tây Hải Long Vương, chẳng ngờ là cậu nó, xử hiếp tôi phải nhường cho nó ở. Tôi muốn cáo với Thượng Ðế, ngặt chức mọn không dám đến cửa Trời. Nay nghe Ðại Thánh đến đây, nên tôi xin lấy lòng công bình trị tội loài độc ác .



Tôn Hành Giả nói:



- Như vậy thì Tây Hải long vương cũng có tội nữa. Thôi, Hà thần ở đây với Sa Tăng, ta đi bắt Ngao Thuận đến đây thâu nó .



Hà thần lạy tạ ơn.







Khi ấy Tôn Hành Giả đằng vân tới Tây hải sa xuống, đương đi dưới đáy biển, xảy thấy con các mực ôm phong thơ trong hộp mà lội như tên bay.



Tôn Hành Giả đập chết, mợ hộp lấy thơ xem thấy như vầy:



"Cháu là Ðã Khiết, trăm lạy dưng thơ cho cậu hai là Ngao lão đại nhơn. Trước saÜn mang ơn, nay lo đáp ngãi, cháu bắt đặng hai thịt ngon, trong đời ít có. Ngày sanh nhựt của cậu cũng gần đây. Sẳn dịp cháu làm tiệc chúc mừng cho cậu muôn tuổi. Xin cụ dời gót, cháu rất đội ơn".



Tôn Hành Giả xem rồi cười rằng:



- Con quỷ nầy nó bưng cái án cho ta .



Nói rồi bỏ thơ vào tay áo. Ði gần tới, gặp Dạ Xoa tuần tiểu.



Dạ Xoa thấy Ðại Thánh, trở vào báo lời Tây Hải Long Vương.



Ngao Thuận liền ra nghinh tiếp ngồi xong mời uống trà.



Tôn Hành Giả nói:



- Thôi, tôi không uống trà, để mời ông nhậu rượu .



Ngao Thuận mời rằng:



- Ðại Thánh bấy lâu tu hành theo phép Phật, cử tiêng tửu tục rất nghiêm. Sao lại mời tôi uống rượu?



Tôn Hành Giả nói:



- Tuy ông chưa uống rượu mặc lòng, mà ông đã mang tội uống rượu nặng lắm!



Nói rồi lấy thơ mời đưa ra.



Ngao Thuận mới xem qua, kinh hồn mất vía! Liền quì xuống thưa rằng:



- Xin Ðại Thánh thứ tội, nó là con trai thứ nhì của em gái tôi. Bởi cha nó khi xưa tráo bờ bớt nước, bị Nguy Trưng chém đầu, nên tôi thấy cháu còn nhỏ dại, cho nó vào ở sông Hắc thủy mà tu thân, không dè nó làm dữ như vậy! Ðể tôi sai người đi bắt nó tức thì .



Nói rồi đòi Thái Tử Ma Ngang truyền điểm 500 lính bắt Tiểu Ðà về nạp.



Thái Tử Ma Ngang vưng lịnh Tôn Hành Giả cũng từ biệt đi theo.







Khi đến ấy cửa sông Hắc thủy, Ma Ngang Thái Tử sai người vào báo tin rằng:



- Có con Tây hải Long vương là Ma Ngang đến .



Con quái ấy nghe báo hồ nghi rằng:



- Mình nghi người đem thơ mời không thấy trở lại, sao cậu chẳng đến, lại sai anh nầy tới!



Xảy thấy tiểu yêu vào báo rằng:



- Có một đạo binh đóng tại phía Tây .



Yêu Ðà nói:



- Anh ta phó hội, sao lại đem binh, chắc có cớ chi đó!



Nói rồi nai nịt cầm roi sắt ra ngoài chào rằng:



- Ðại biểu huynh, có tiểu đệ nghinh tiếp .



Thái Tử Ma Ngang cầm giản bước tới hỏi rằng:



- Mi mời cậu làm chi?



Yêu Ðà nói:



- Tiểu đệ bấy lâu mang ơn cậu cho ở chốn này, chưa chút đền ơn đền nghĩa trả. Bữa hổm em bắt đặng Ðường Tăng, bởi người ấy tu đã mười đời, ăn thịt nó thì trường thọ, nên mời cậu đến coi cho biết người, rồi sẽ làm thịt cho cậu uống rượu .



Thái Tử Ma Ngang nạt lớn rằng:



- Mi thiệt ngu si lắm, biết Ðường Tăng là ai chăng?



Yêu Ðà nói:



- Thầy sải đi thỉnh kinh chớ ai .



Thái Tử Ma Ngang nói:



- Mi biết sãi thỉnh kinh, mà không hiểu đệ tử người thần thông quảng đại .



Yêu Ðà nói:



- Có Bát Giới tôi đã bắt rồi, còn Sa Tăng cũng bại tẩu, nào thấy thần thông bao giờ . Thái Tử Ma Ngang nói:



- Thiệt người không biết, Ðường Tăng còn một người học trò lớn là Tề Thiên đại thánh phá thiên cung đời xưa, nay cách 500 năm dư, tu hành gọi là Tôn Hành Giả. Nay gặp đứa đi thơ, người đoạt đặng thơ của mi, liền vào cung Thủy Tinh bắt tội cha con ta đồng lỏa với mi. Vậy mi mau mau trả thầy trò Ðường Tăng ra ta nói giùm cho lạy mà chịu lỗi, hoặc may tánh mạng hãy còn, nếu nghịch thì ta giết mi trước .



Yêu Ðà nổi giận nói rằng:



- Ta với ngươi là anh em con cô con cậu ruột sao ngươi lại binh vực người dưng, lại còn biểu trả Ðường Tăng cho nó, tưởng ta dễ biểu lắm sao? Thiệt nó có tài mà đánh với ta ba hiệp cho cầm đồng, thì trả Ðường Tăng lập tức, bằng đánh không lại thì ta bắt luôn và nó mần hầm, chừng ấy chẳng biết bà con nào mà mời đóng cửa ăn ba thầy trò nó. Ai sợ nó thì sợ, chớ ta chẳng hề nhát bao giờ .



Thái Tử Ma Ngang mắng rằng:



- Ðồ quái gỡ buông lời vô lễ, mi đừng khoe tài đánh với Tôn Ðại Thánh sức ta là dở, mi dám cự hay chưa?



Yêu Ðà nói:



- Hào kiệt anh hùng, sợ ai mà không dám đánh?



Nói rồi kêu bộ hạ đồng ra.



Hai người trở mặt đánh với nhau, dữ hơn trận Sa Tăng đó nữa.







Giây lâu Thái Tử Ma Ngang đánh Yêu Ðà một giản chơn với, đá bồi một cái té nhào. Binh của Thái Tử bắt trói lại như bó sấu. Rồi lấy dây sắt xỏ xương cổ buộc lại dẫn lên bờ. Ðem dưng cho Tôn Hành Giả xử tội.



Tôn Hành Giả nói:



- Cậu mi cho ở đây mà tu luyện, sao còn ỷ mạnh chiếm đạo phủ Hà thần, lại bắt thầy ta và Bát Giái. Tội ngươi đáng đập một cây Thiết bãng. Song nghĩ Thiết bãng của ta nặng lắm, đập một cái cũng tan xương. Thôi thầy ta và Bát Giới ở đâu, ngươi chỉ cho thiệt .



Yêu Ðà thưa rằng:



- Tiểu Ðà không biết Ðại Thánh nên lầm. Nay anh tôi bắt rồi nhờ ơn Ðại Thánh không giết, tôi cám nghĩa muôn đời. Sư phụ và lịnh đệ tôi còn cầm tại phủ, xin Ðại Thánh tha trói, tôi về đem hai vị trả liền .



Thái Tử Ma Ngang thưa rằng:



- Thằng nầy gian trá mười phần, nếu thả ra e nó phản phúc .



Sa Tăng nói:



- Tôi biết chỗ, xin đi xúông đó cứu thầy .



Nói rồi rủ Hà thần đồng nhảy xuống sông đi tới dinh không thấy Tiểu yêu, vì nó thất kinh trốn hết. Vào sau dinh cứu Tam Tạng và Bát Giới đưa lên.







Khi ấy Bát Giới thấy Yêu Ðà bị trói ké, liền xách cào cỏ lại nói rằng:



- Súc sanh, nay mi hết kể ăn ta, ta đập một Ðinh ba cho nát óc .



Tôn Hành Giả can rằng:



- Thôi em tha nó chẳng giết làm chi, ấy là vị tình Tây Hải Long Vương và Thái Tử . Thái Tử Ma Ngang thưa rằng:



- Tôi chẳng dám ở trễ, nay cứu đặng sư phụ, tôi dẫn Yêu Ðà về nạp. Tuy Ðại Thánh không giết, chớ cha tôi cũng phạt một cách nặng nề .
[«] 19192939495190 [»]
☆Tags: Tây, Du, , tay, Du, ky
- Share on: google facebook twitter zing
C-STATU-ON
© 2009 - 2026 AyEmm.Net

Polly po-cket